留言与评论(共有 0 条评论) |
发布时间:2020-04-05
白云苍狗(bái yún cāng gǒu)的意思:苍:灰白色。浮云象白衣裳,顷刻又变得象苍狗。比喻事物变化不定。唐·杜甫《可叹诗》:“天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。”它的同义词和近义词有变化无常,白衣苍狗,瞬息万变,变化无常、瞬息万变、白衣苍狗
注音:bái yún cāng gǒu
成语解释:苍:灰白色。浮云象白衣裳,顷刻又变得象苍狗。比喻事物变化不定。
近 义 词:变化无常,白衣苍狗,瞬息万变,
成语出处:唐·杜甫《可叹诗》:“天上浮云似白衣,斯须改变如苍狗。”
成语例句:
1.我总是站在原地,看白云苍狗,千变万化的是世界风景,难以忘怀的还是心底最深的角落里,那不曾遗忘的执着。
成语拼音:bai-yun-cang-gou
成语简拼:B
成语造句:
1、回到客栈,坐在窗前看云朵幻化成小狗模样。白云苍狗的一天,就这么落幕了。Ireturnedtotheinnandsatdownbythewindow.Apeacefulandcommondaydrewtoacloselikethis.
同 义 词:变化无常、瞬息万变、白衣苍狗
成语解读:苍:灰白色。浮云象白衣裳,顷刻又变得象苍狗。比喻事物变化不定。
成语语法:主谓式;作谓语、定语;比喻世事变幻无定,不易揣测
成语英文:White clouds change into grey dogs; often take freakish forms; The changes in human affairs often take freakish forms; the vicissitudes of fortune
成语中英:White clouds change into grey dogs.; often take freakish forms; The changes in human affairs often take freakish forms.; the vicissitudes of fortune [events]; unexpected change of worldly affairs
成语英语:White clouds change into grey dogs
成语繁体:白雲蒼狗
火 星 文:苩雲蒼狗
成语字数:4字成语
留言与评论(共有 0 条评论) |
全站搜索