留言与评论(共有 0 条评论) |
发布时间:2020-04-05
法出多门(fǎ chū duō mén)的意思:门:门径。指各部门各自为政,自立法制,使法令不能统一,无从执行。北宋·欧阳修《新唐书·刘贲传》:“或正刑于外则破律于中,法出多门,人无所措。”它的同义词和近义词有
注音:fǎ chū duō mén
成语解释:门:门径。指各部门各自为政,自立法制,使法令不能统一,无从执行。
成语出处:北宋·欧阳修《新唐书·刘贲传》:“或正刑于外则破律于中,法出多门,人无所措。”
成语拼音:fa-chu-duo-men
成语简拼:F
成语造句:
1、最后还要规范立法权限以避免法出多门的现象,提高外资立法的透明度。Finally,normalizelegislativepowerandimprovetheforeigninvestmentlegislativetransparency.
2、从法律宣告机制上看,应当细化劳动权的法律内涵和外延,弥补立法混乱、法出多门的缺陷,提升劳动权的法律位阶;Fromtheviewofthesystemoflawpronunciation,weshoulddetailtheconnotationandextensionoflaborrightinlaw,makeupthemistakesinlegislationandliftthelegalleveloflaborright;
3、首先提出了死亡赔偿金理论争议所带来的一些现实困惑,指出死亡赔偿金称谓不一、法出多门、死亡赔偿金计算标准多样化、司法实践操作不一等是当前存在的主要问题。Firstproposedthetheoryofdeathcompensationcausedbythecontroversialrealityconfusion,pointingoutthatdifferentnamedeathcompensation,themultiple,thedeathcompensationstandarddiversification,judicialpractice,theoperationisdifferentandsothemainproblems.
4、现行外资立法的主要问题是:首先,法出多门产生问题重重,双轨制立法有悖WTO法制,缺乏统一外资法典而单行法过多;Thekeyproblemsare:first,problemsthatareresultedfromtoomanylegislatures,two-track-modelwhichdoesnotaccordwithWTOlegalsystemandthelackofunifiedforeigninvestmentlawwithtoomanyseparatelaws;
成语英语:Each department acting on its own
成语繁体:法出多門
火 星 文:法絀哆闁
成语字数:4字成语
留言与评论(共有 0 条评论) |
全站搜索