所有栏目 | 4万个成语大全
你的位置:首页 > 成语大全 » 正文

洞天福地

发布时间:2020-04-05

洞天福地(dòng tiān fú dì)的意思:原为道家语,指神道居住的名山胜地。后多比喻风景优美的地方。唐·杜光庭《洞天福地记》:“列出十大洞天、三十六小洞天、七十二福地的名称。”它的同义词和近义词有名山大川,名胜古迹,名山大川、名胜古迹、桃源胜境

洞天福地

注音:dòng tiān fú dì

成语解释:原为道家语,指神道居住的名山胜地。后多比喻风景优美的地方。

近 义 词:名山大川,名胜古迹,

成语出处:唐·杜光庭《洞天福地记》:“列出十大洞天、三十六小洞天、七十二福地的名称。”

成语例句:

1.南朝至唐道教对名山风景的探索与构建“洞天福地”的自然生态模型理论

2.他得等着瞧瞧,在这个奥妙无穷的洞天福地里,他究竟能得到多大的好处。

成语拼音:dong-tian-fu-di

成语简拼:D

成语造句:

1、山岳崇拜不仅使山林资源得到了较好的保护,而且对道教影响深刻,为道教“洞天福地”体系的创立提供了参照。Itnotonlymadeforestresourcesgetbetterprotection,butalsohadaprofoundinfluenceonTaoismandofferedareferenceforthecreationofTaoismsystemofblessed-spot.

2、他得等着瞧瞧,在这个奥妙无穷的洞天福地里,他究竟能得到多大的好处。Hemustwaitandseejusthowmuchhewouldmakehereinthisperfectlymarvelousrealm.

3、请看这是洞天福地的清泉,我们称为“通天泉”。它一年四季川流不息,象征着朋友们的友谊源远流长。Hereisaclearspringofthecave,called"TongtianSpring".Itrunsallyearround,asymbolofourlong-lastingfriendship.

4、终极追求与理想环境:道教洞天福地与基督宗教新天新地之比较他得等着瞧瞧,在这个奥妙无穷的洞天福地里,他究竟能得到多大的好处。UltimateConcernandIdealSurroundings:ComparisonBetweenTaoist"AbodeoftheImmortals"andChristian"NewHeavenandNewEarth"Hemustwaitandseejusthowmuchhewouldmakehereinthisperfectlymarvelousrealm.

5、正因其山色秀丽,传说这里是神灵之宅,历史上众多的道客羽士来隐居修持,故而被誉为中国道教的“洞天福地”。Foritsenchantingsceneryandthelegendofhomeofgods,manyTaoistsandhermitscametocultivate,soWudangMountainwasregardedastheoriginplaceofChinaTaoism.

6、我恐怕我们有太多的人正心安理得地看着宗教的手指,而不是看着宗教所指的地方。终极追求与理想环境:道教洞天福地与基督宗教新天新地之比较Toomanyofus,Ifear,watchthepointingfingerofreligionforcomfort,insteadoflookingwhereitpoints.UltimateConcernandIdealSurroundings:ComparisonBetweenTaoist"AbodeoftheImmortals"andChristian"NewHeavenandNewEarth"

7、洞天福地&江苏连云港花果山·72山庄设计ConstructionofShangrila&DesignofHuaguoshan·72HotelinLianyungang,Jiangsu

同 义 词:名山大川、名胜古迹、桃源胜境

成语解读:原为道家语,指神道居住的名山胜地。后多比喻风景优美的地方。

成语语法:联合式;作宾语、定语;含褒义

成语英文:blessed spot; cave paradise; earthly paradise; fairyland

成语中英:(道教传说神仙所居的名山胜境) blessed spot; cave paradise; earthly paradise; fairyland; famous hills and scenic spots; some scenically beautiful place

成语英语:Blessed spot

成语繁体:洞天福地

火 星 文:洞兲鍢地

成语字数:4字成语

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Top