留言与评论(共有 0 条评论) |
发布时间:2020-04-05
城狐社鼠(chéng hú shè shǔ)的意思:社:土地庙。城墙上的狐狸,社庙里的老鼠。比喻依仗权势作恶,一时难以驱除的小人。《晏子春秋·内篇问上》:“夫社,束木而涂之,鼠因而托焉,薰之则恐烧其木,灌之则恐败其涂。此鼠所以不可得杀者,以社故也。”《晋书·谢鲲传》:“隗诚始祸,然城狐社鼠也。”它的同义词和近义词有狐假虎威,狐假虎威
注音:chéng hú shè shǔ
成语解释:社:土地庙。城墙上的狐狸,社庙里的老鼠。比喻依仗权势作恶,一时难以驱除的小人。
近 义 词:狐假虎威,
成语出处:《晏子春秋·内篇问上》:“夫社,束木而涂之,鼠因而托焉,薰之则恐烧其木,灌之则恐败其涂。此鼠所以不可得杀者,以社故也。”《晋书·谢鲲传》:“隗诚始祸,然城狐社鼠也。”
成语拼音:cheng-hu-she-shu
成语简拼:C
同 义 词:狐假虎威
成语解读:社:土地庙。城墙上的狐狸,社庙里的老鼠。比喻依仗权势作恶,一时难以驱除的小人。
成语语法:联合式;作宾语、定语;含贬义,比喻仗势作恶的小人
成语英文:foxes in the city walls and rats on the altars; those who prey upon the people and fatten themselves; petty fellows who rely on officials and underlings to prey upon common people; evildoers with strong backing
成语中英:foxes in the city walls and rats on the altars; those who prey upon the people and fatten themselves; petty fellows who rely on officials and underlings to prey upon common people; evildoers with strong backing
成语英语:Foxes in the city walls and rats on the altars
成语繁体:城狐社鼠
火 星 文:城狐社鼠
成语字数:4字成语
留言与评论(共有 0 条评论) |
全站搜索