留言与评论(共有 0 条评论) |
发布时间:2020-04-05
过屠门而大嚼(guò tú mén ér dà jiáo)的意思:屠门:肉店。比喻心里想而得不到手,只好用不切实际的办法来安慰自己。汉·桓谭《新论》:“人闻长安乐,则出门而向西笑;知肉味美,则对屠门而大嚼。”三国魏·曹植《与吴质书》:“过屠门而大嚼,虽不得肉,贵且快意。”它的同义词和近义词有过屠大嚼,过屠大嚼
注音:guò tú mén ér dà jiáo
成语解释:屠门:肉店。比喻心里想而得不到手,只好用不切实际的办法来安慰自己。
近 义 词:过屠大嚼,
成语出处:汉·桓谭《新论》:“人闻长安乐,则出门而向西笑;知肉味美,则对屠门而大嚼。”三国魏·曹植《与吴质书》:“过屠门而大嚼,虽不得肉,贵且快意。”
成语例句:
1.如果说别人是供给此种食物的机器,他们就是过屠门而大嚼的阅读机器。
2.士兵乱纷纷地穿门而过.
3.一梭子弹穿门而过。
4.他像托钵僧那样旋转着穿门而过。
5.相反,你只要想到出门,你就穿门而过。
6.球又到了沃克脚下。射门。球擦门而过。
7.他强忍住泪水,给年迈的父母讲述,小时候自己如何追赶门前飞驰而过的火车,嘴里喊着“妈妈!妈妈!”
成语拼音:guo-tu-men-er-da-jiao
成语简拼:G
同 义 词:过屠大嚼
成语解读:屠门:肉店。比喻心里想而得不到手,只好用不切实际的办法来安慰自己。
成语语法:连动式;作宾语;含贬义
成语英文:pass the butcher's and start munching -- feed oneself on illusions
成语中英:pass the butcher's and start munching -- feed oneself on illusions
成语英语:Go through the butcher's gate and munch
成语繁体:過屠門而大嚼
火 星 文:過屠闁洏夶嚼
成语字数:6字成语
留言与评论(共有 0 条评论) |
全站搜索