所有栏目 | 4万个成语大全
你的位置:首页 > 成语大全 » 正文

放虎归山

发布时间:2020-04-05

成语分类:放虎归山  先贤  放回  为害  老巢  养虎为患  养虎为患  FHGS        

放虎归山(fàng hǔ guī shān)的意思:把老虎放回山去。比喻把坏人放回老巢,留下祸根。晋·司马彪《零陵先贤传》:“璋遣法正迎刘备,巴谏曰:‘备,雄人也,入必为害,不可内也。’既入,巴复谏曰:‘若使备讨张鲁,是放虎于山林也。’璋不听。”它的同义词和近义词有养虎为患,养虎为患

放虎归山

注音:fàng hǔ guī shān

成语解释:把老虎放回山去。比喻把坏人放回老巢,留下祸根。

近 义 词:养虎为患,

成语出处:晋·司马彪《零陵先贤传》:“璋遣法正迎刘备,巴谏曰:‘备,雄人也,入必为害,不可内也。’既入,巴复谏曰:‘若使备讨张鲁,是放虎于山林也。’璋不听。”

成语例句:

1.你不觉得放虎归山更危险?

2.每个人都知道如果你给阿森纳时间和空间,那相当于放虎归山。

成语拼音:fang-hu-gui-shan

成语简拼:F

同 义 词:养虎为患

成语解读:把老虎放回山去。比喻把坏人放回老巢,留下祸根。

成语语法:连动式;作谓语、定语、补语;指自留祸根

成语英文:set free a tiger back to the mountains; lay by trouble for the future; let the tiger escape to the mountain again; let the tiger return to the mountain -- to breed calamity for the future

成语中英:set free a tiger back to the mountains; lay by trouble for the future; let the tiger escape to the mountain again; let [allow] the tiger return to the mountain -- to breed calamity for the future; send the tiger back to the mountains; set a tiger free

成语英语:Set free a tiger back to the mountains

成语繁体:放虎歸山

火 星 文:放虤歸屾

成语字数:4字成语

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
Top